Есть некий Романов Владимир Константинович, который в 2010 году написал книгу под названием «Начала православной арифметики». Автор бесспорно плодовитый. Мало того что в этом… гхм… произведении аж 235 страниц, так оно еще и третье в серии.
Вот, собственно, что говорит сам автор:
Эта книга – одна изъ запланированой серiи изданiй, посвящѐныхъ возсозданiю Православiя какъ Величайшей Науки нашихъ Славянскихъ Предковъ. Въ процесе работы надъ научнымъ анализомъ Православiя выделилось три направленiя – языкъ, геометрiя и арифметика. Уже написаны «Геометрiя Православныхъ Боговъ Пантеона Ра» и «Славянская генетическая азбука». Это та база Знанiй, безъ которой не льзя обойтись.
В книге встречается много новых понятий и определений, например: «репка», «соратники», «ратный угол» и т.д. Почему нельзя использовать что-то более традиционное? — спросит пытливый читатель. Да потому что заимствованные слова из других языков — зло!
Какъ будетъ на англiйскомъ слово «языкъ»? «Language» — читается какъ «лэнгвич». «Лэнг» — это тотъ же «слэнгъ», или жаргонъ, а «ВИЧ»? Это не что иное, какъ печально знаменитая «ВИЧ-инфекцiя», или СПИД. И что всѐ это означает въ действительности? Что говоря на слэнге или на англiйскомъ, вы попросту зарабатываете себе СПИД!
Ну, да… Очевидно ж жеж. Узнаю Задорнова. Больше комментировать не могу, простите, тошнит.
P.S. А у меня в школе настольными книгами были «Сборник задач для подготовки к вступительным экзаменам» Сканави Марка Ивановича и «Занимательная физика» Перельмана Якова Исидоровича. Вот и вырос неучем.